Ho appoggiato la pistola contro la sua testa e ho tirato... con una pallottola a salve.
Pao je na koljena, preklinjuæi za milost, ali ja sam bio neumoljiv, Prislonio sam mu pištolj na glavu i upucao ga... æorkom.
Quindi ha appoggiato la decisione del generale Yiri di giustiziare suo fratello?
Slažeš se s odlukom gen. Yirija da smakne svoga brata?
Ho appoggiato la Federazione durante l'invasione di Cardassia.
Priklonio sam se Federaciji tijekom invazija na Kardasiju.
Mio padre la prese, senza svegliarla, e disse che quando fosse morto, avrebbe voluto essere sepolto dove sua figlia aveva appoggiato la testa.
Otac ju je uzeo, ne budivši je, i rekao mojoj majci da, kad umre, da želi da bude sahranjen gde je njegovo dete položilo glavu.
Avevi appoggiato la mia idea di partire.
Bio si za to da idem.
Ho appoggiato la tua proposta di aiutarla con la banca.
Podržao sam tvoje prijavljivanje za rad u banci.
Ho appoggiato la decisione di Elisabeth di formare un'alleanza con Michael ed ho appoggiato la sua decisione di mettere tutte quelle persone sul pianeta.
Podržao sam Elizabetinu odluku o stvaranju saveza s Majklom i podržao sam njenu odluku da smestimo sve te ljude na tu planetu.
Ed io ho completamente appoggiato la sua decisione.
I ja sam u potpunosti podržala njezinu odluku.
Quando Lionel ha appoggiato la roccia meteoritica sul suo petto, l'ha quasi rafforzato.
Kad je Lionel držao meteorski kamen uperen u njega, kao da ga je to ucinilo jacim.
Quindi mi dici che... Herb il contadino sta curando il campo dove tu non hai nemmeno appoggiato la zappa.
Znaèi hoæeš da kažeš... da seljak Herb obraðuje zemlju u koju ti nisi mogao ni motiku da ubaciš.
Oh, non ne abbiamo discusso, ma se me l'avessero chiesto avrei appoggiato la cosa.
Nismo prièali o tome, ali da su me pitali, ja bi ih ohrabrila.
Ho appoggiato la decisione di Will di testimoniare, nonostante ogni fibra del mio essere mi dicesse il contrario.
Podržala sam Willa da svedoèi, iako je svaki deo moga tela govorio suprotno.
Dovevi essere proprio stanca ieri sera, visto che appena hai appoggiato la testa sul cuscino sei partita come un treno.
A-ha. Izgleda da si bila stvarno iscrpljena, jer kad si glavom dodirnula jastuk, ugasila si se poput svjetla.
Gli ha appoggiato la pistola alla testa, e gli ha sparato a bruciapelo.
Prislonio mu je pištolj na glavu i prosvirao ga!
Ma... nella testimonianza di Patrick, lui afferma che era fuori a cercare il cane, puo' benissimo aver appoggiato la mano in quel punto.
Ali, u Patrickovom svedoèenju, on kaže da je samo jurio psa pored kuæe. Lako je mogao da se oslini na kuæu.
Oh, ho appoggiato la giacca su un vassoio di plastica.
Jakna mi je bila u nekoj vangli.
Mark ha potuto avere l'erezione non appena ho appoggiato la bocca su di lui.
Mark je mogao da postigne erekciju èim bih ga dodirnula usnama.
Perciò vogliamo ringraziare tutti quelli che hanno appoggiato la nostra decisione di sposarci.
Htjeli smo vam zahvaliti na svoj podršci koju ste nam pružili u našoj odluci da se vjenèamo.
Grazie per avere appoggiato la nostra uscita.
Hvala ti što si kul po pitanju ovoga.
Ha appoggiato la causa per onorare un fratello caduto.
То смо урадили да би одали част погинулом брату.
Ci vuole fegato per uscire allo scoperto e onore al padre per aver appoggiato la sua scelta.
Trebalo je dosta petlje živeti tako otvoreno i njen otac zaslužuje pohvalu što ju je podržavao.
Sono arrivato stamattina e ho appoggiato la roba lì.
Došao sam jutros, sad sam uneo svoje prnje.
Non sono mai arrivati in tribunale, ma avevo appoggiato la mozione.
Nikad nisu izašli na sud, ali podnet je zahtev. Sem Landon je jedan od podnosioca.
Ho appoggiato la decisione di rimandare l'esecuzione.
Ja podržali odluku da se imaju izvršenje odgođeno.
Ho tolto tutto e ho appoggiato la foto esattamente... qui.
Sve sam izvadio. Slika mi je bila baš ovde.
Ha appoggiato la candidatura di Celia in TV.
Podržao je Celiju u javnom prenosu.
0.71208095550537s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?